يعلن مدير مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة أن مباراة الالتحاق برسم الموسم الجامعي 2018-2019 ستجرى يومي 05 و 06 شتنبر 2018.
أهداف التكوين
تهدف الدراسة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة إلى تكوين اختصاصيين في الترجمة التحريرية أو الفورية قادرين على مزاولة أعمالهم في مختلف القطاعات العمومية أو الخاصة أو المنظمات الدولية و كذا في مجال البحث العلمي.
كما تنظم بهذه المؤسسة حلقات دراسية لفائدة الأشخاص الراغبين في إعادة التكوين و استكمال الخبرة في هذا الميدان بالإضافة إلى دورات لتعليم لغات أجنبية.
مدة الدراسة و الشهادات المخولة
تستغرق مدة الدراسة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة سنتين (أربعة فصول بعد الإجازة) يحرز الطالب الناجح بعدها على "دبلوم مترجم تحريري" في أحد المسالك الأربعة التالية:
- مسلك "الترجمة عربية-فرنسية-إنجليزية"
- مسلك "الترجمة عربية-إنجليزية-فرنسية"
- مسلك "الترجمة عربية-إسبانية-فرنسية"
- مسلك "الترجمة عربية-ألمانية-فرنسية"
و يشترط في كل مترشح إتقان اللغة العربية، مع معرفة جيدة بلغته الأجنبية الأولى و إلمام بلغته الأجنبية الثانية.
شروط الترشيح
يتم القبول لولوج أحد مسالك الترجمة التحريرية بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة بعد اجتياز مباراة مفتوحة في وجه حاملي الإجازة أو ما يعادلها حسب المعارف البيداغوجية اللازم اكتسابها مسبقا لكل مسلك:
- مسلك الترجمة عربية-فرنسية-إنجليزية
- الإجازة في الدراسات العربية.
- الإجازة في الدراسات الفرنسية.
- الإجازة في القانون العام أو القانون الخاص بالفرنسية.
- الإجازة في العلوم البحتة.
- لإجازة في العلوم الاقتصادية.
- مسلك الترجمة عربية-إنجليزية-فرنسية
- الإجازة أو ما يعادلها في الدراسات الإنجليزية.
- مسلك الترجمة عربية-إسبانية-فرنسية
- الإجازة أو ما يعادلها في الدراسات الإسبانية.
- مسلك الترجمة عربية-ألمانية-فرنسية
- الإجازة أو ما يعادلها في الدراسات الألمانية.
بالنسبة للطلبة الأجانب، يتعين عليهم تقديم طلباتهم عن طريق الوكالة المغربية للتعاون الدولي.
و تنظم هذه المباراة عبر المراحل التالية:
و تنظم هذه المباراة عبر المراحل التالية:
- انتقاء أولي عن طريق دراسة ملفات الترشيح.
- اختبار كتابي.
- مقابلة عند الاقتضاء.
ملف الترشيح
يجب على المترشح تعبئة مطبوع طلب الترشيح على الرابط التالي lien ثم طباعته والتوقيع عليه وإرساله إلى المدرسة مرفقا بالوثائق التالية:
- شهادة تثبت حصول المترشح على الإجازة. غير أنه يمكن قبول الترشيحات بصفة مؤقتة بالنسبة للطلبة المسجلين في الفصل السادس من الإجازة، على أن يبعثوا شهادة تثبت نجاحهم في الإجازة فور حصولهم على النتائج النهائية، وإن تعذر ذلك فإنه يتعين عليهم الإدلاء بها يوم اجتياز المباراة في حالة قبول ترشيحهم.
- كشف تام للنقط المحصل عليها خلال جميع فصول الإجازة (S1-S2-S3-S4-S5-S6).
- نسخة من شهادة الباكالوريا.
- بيان السيرة الذاتية للمترشح (Curriculum Vitae)
- ظرفان متنبران يحملان اسم وعنوان المرشح.
- نسخة من بطاقة التعريف الوطنية.
- ترخيص رئيس الإدارة لاجتياز المباراة بالنسبة للموظفين ومستخدمي القطاع الخاص.
إيداع ملفات الترشيح
يجب على المترشحين للمباراة السالفة الذكر أن يودعوا ملفاتهم كاملة لدى إدارة مدرسة الملك فهد العليا للترجمة أو أن يبعثوا بها إلى هذه المدرسة من 1 يونيو الى 30 يونيو 2018 إلى العنوان التالي:
مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
مصلحة الشؤون الطلابية
طريق الشرف ص.ب: 410 - طنجة
ترفض طلبات الترشيح الغير المسجلة إلكترونيا، أو المسجلة إلكترونيا دون التوصل بالوثائق المطلوبة أو الواردة خارج الأجل المحدد أعلاه.
مواد المباراة
تشتمل المباراة على الاختبارات التالية:
- ترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى (فرنسية أو إنجليزية أو إسبانية أو ألمانية).
- ترجمة من اللغة الأجنبية الأولى (فرنسية أو إنجليزية أو إسبانية أو ألمانية) إلى اللغة العربية.
- ترجمة من اللغة الأجنبية الثانية (فرنسية أو إنجليزية) إلى اللغة العربية.
عدد المقاعد
حدد عدد المقاعد برسم السنة الجامعية 2018-2019 في 180 مقعدا.
تاريخ إجراء المباراة و الإعلان عن نتائجها
سيتم الإعلان عن المترشحين المقبولين لاجتياز المباراة على موقع المدرسة في أجل أقصاه يوم الخميس 26 يوليوز 2018.
و ستجرى المباراة بمدرسة الملك فهد العليا للترجمة بطنجة يومي الأربعاء 05 و الخميس 06 شتنبر 2018. و سيخبر المترشحون الناجحون في المباراة، بصفة نهائية، عن طريق الموقع الإلكتروني للمدرسةwww.ecoleroifahd.uae.ma في غضون الأسبوع الثالث من شهر شتنبر 2018، و سيعوض كل مترشح تم قبوله بصفة نهائية و لم يؤكد تسجيله النهائي في الوقت الذي تحدده له المؤسسة، بمترشح ورد اسمه في لائحة الانتظار الوطنية و ذلك حسب الاستحقاق.
إعلان المباراة | رابط التسجيل
الأقسام:
ماستر القانون 2018/2019